Translation of "titolo in" in English


How to use "titolo in" in sentences:

In realta', ho... un altro titolo in mente.
I actually had another headline in mind.
Bene, il libro di cui le parlavo il titolo in questo momento mi sfugge.
Now, this book I was telling you about the title has just slipped my memory for the moment.
Ci vedrei bene il titolo in prima pagina e una mia foto...
The way I see it, it's a headline on the front page with my picture-
Si e' appena guadagnato una foto con un titolo in neretto.
You just earned yourself a photo with a boldface caption.
Il titolo in tedesco era: "Vier Sieben".
The title in German was 'Vier Sieben'.
O New York vincerà il suo terzo titolo in quattro anni?
Or will New York win their third title in the last four years?
Anche i nativi di Havona possono essere inclusi a giusto titolo in questa classificazione di personalità trinitarie, come pure numerosi gruppi di esseri residenti in Paradiso.
Even the Havonaˆ nativesˆ may properly be included in this classification of Trinityˆ personalities along with numerous groups of beings resident on Paradiseˆ.
Perché si deve coprire le spalle e ottenere un bel titolo in prima pagina?
because you need to cover your own ass and get a really good headline?
Tu continui a respingermi per cosa? Qualche titolo in prima pagina?
You keep pulling back because of what, some headline?
Ho visto il primo incontro di Campos per il titolo in Bielorussia.
I watched Campos's first title fight from Belarus.
Esce un titolo in prima pagina straordinario.
It makes a hell of a front page.
Iniziamo con il titolo in prima pagina.
Let's start with the big headline.
Il loro titolo in borsa e' ai minimi storici.
The company's stock is at an all-time low.
Beh, e' scritto con il cancelletto, gli asterischi e cose simili, pero', se accettassi... probabilmente cambierebbero il titolo in "Matt", perche' tutti sanno che "Matt" in realta' significa "Fottuto a quarant'anni".
Well, it's got hash symbols and asterisks and stuff, although, if I take it, they'll probably change the title to "Matt, " 'cause everyone knows "Matt" actually means "Fucked at Forty."
Quel tizio farebbe qualunque cosa per un titolo in prima pagina.
That guy would do anything for a headline.
Immagino già il titolo in prima pagina,
I can see the headline now,
Una volta li' abdichera' al Titolo. In cambio il mio signore garantisce che fara' tutto quanto e' in suo potere... perche' non sia fatto del male a lei o alla sua famiglia.
There you will abdicate your Title and in return, my lord guarantees that he will do everything in his power to see that no harm comes to you or your family.
Voglio dire, c'era il titolo in palio.
I mean, the title was on the line.
Tom puo' aver ucciso quest'uomo, ma "agente dell'FBI finisce in prigione" e' il titolo in prima pagina.
Tom may have killed this guy, but "FBI Agent Goes To Prison" is the headline.
La prego, ne ho abbastanza di quel titolo in Brasile.
Please, I get enough of the Vice Chancellor bit in Brazil.
Un altro titolo in classe premier e avrebbe battuto il record.
One more premier class title and he would equal the all-time record.
Dovrei cambiare il titolo in: "Le condizioni di lavoro sono inumae"?
Should I change the title to: Working conditions are inhumane?
È possibile fare clic sul titolo (in alto a sinistra) per ottenere nuove carte sul tableau.
You can click on the stock (top left) to get new cards on the tableau.
È quindi preferibile effettuare questo processo diversi mesi prima della data di permanenza per essere certi (e) di ottenere il titolo in tempo utile.
It is therefore preferable to carry out this process several months before the date of stay in order to be certain (e) to obtain the title in time.
Per assegnare un nome alla presentazione, selezionare il titolo in alto e digitare un nome.
To name or rename the document, select the title at the top and type a name.
Noi non trasferiamo a te alcun titolo in merito ai Contenuti.
We do not transfer the title to any Content to you.
E cambieranno il titolo in "Espressione della diversita'".
They're changing the title to The Diversity Express.
Avevamo detto 4 pagine e un titolo in copertina, quindi...
We said 4 pages and a catchline, so now...
A difendere il titolo in questa categoria, il nostro campione nazionale, Hector Torres.
And defending in this division, our state champion, Hector Torres.
E avete gia' un titolo in mente?
And, do you have a title yet?
Infatti vogliamo cambiare il titolo in...
Well, which is why we want to change the title, to...
Diventera' socia a pieno titolo in poco tempo... e avra' una percentuale sulle cause vinte.
Fast-track to full partnership, percentage of plaintiffs' contingency fees.
Fatevi due risate: il titolo in francese e' "L'uomo dalle molteplici capacita' ".
Fun fact: In France, they call Limitless "The Man With Many Capabilities."
Crede che questo titolo in prima pagina la faccia apparire meno colpevole?
Do you think that headline makes you look less guilty?
La copia e l'incollaggio di strati del titolo in diapositive diverse crea ora risultati corretti quando esporta una presentazione.
Copying and pasting title layers to different slides now produces correct results when exporting a slideshow.
Quali sono i requisiti per un titolo in business online?
What are the requirements for an Online Business degree?
Cliccare sul titolo in basso per accedere direttamente ad ulteriori informazioni sulle singole sezioni:
Click on the heading below to go straight to more information on each area:
b) alla destinazione effettiva se diversa dalla destinazione indicata sul titolo; in questo caso l'importo applicabile non è superiore a quello applicabile alla destinazione indicata sul titolo.
(b) for the actual destination if it differs from the destination indicated on the licence, in which case the amount applicable shall not exceed the amount applicable to the destination indicated on the licence.
Il titolo in realtà dice tutto ciò che devi sapere sulle domande.
The title actually says everything you need to know about the questions.
Su quelli più grandi, un attore protagonista o forse un regista di A-List otterrà questo titolo in più proprio per questo motivo.
On bigger ones, a lead actor or perhaps A-List director will garner this extra title for this very reason.
Inoltre, il numero di persone che vogliono diventare partecipanti a pieno titolo in questo evento indimenticabile è in crescita.
In addition, the number of people who want to become full participants in this unforgettable event is growing
L'oggetto nel titolo in alto rimanda all'inizio del messaggio, che si troverà più avanti nella stessa pagina.
The main subject title links to the start of the message, which will be further down the same page.
A tale scopo, individuare la cartella della fotocamera (Camera (Cam) e / o Web può essere utilizzata nel titolo) in "Avvio" → "Tutti i programmi".
To do this, locate the camera folder (Camera (Cam) and / or Web can be used in the title) in the "Start" → "All Programs".
Adesso siamo il Parlamento che abbiamo sempre voluto - un colegislatore a pieno titolo in una struttura bicamerale.
We are now the Parliament we always wanted to be - a full co-legislator in a two chamber structure.
(Risate) Gli editori americani cambiarono il titolo in "La nostra ultima ora".
(Laughter) The American publishers changed our title to "Our Final Hour."
1.0738520622253s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?